君がいたから(因為有你在)
詞:坂井泉水 曲:織田哲郎 編曲:葉山たけし 唄:FIELD OF VIEW
抑えきれない想いや 人が泣いたり 悩んだりする事は 生きてる証拠だね
對於人會有壓抑不住的思念和 有時哭泣 有時煩惱的事情
笑いたい奴らには 笑わせておけばいいさ 僕らは風に吹かれよう
想笑的傢伙就隨他們去笑 我們就讓這一切隨風而去吧
感じ合えば すべてがわかる 言葉はなくても
只要合得來 就能完全了解 即使一切盡在不言中
何度もくじけそうになって ここまで来たんだ
有好幾次都非常的洩氣 但都熬過來了
oh 今僕らの心はひとつになる 振り向けば いつも君がいたから
oh 現在 我們同心一致 因為只要我一轉身 不管何時 你都在那裡
ドアを開けて中に 入ろうとしても
即使想打開門進去
入口が見つからなくて 誰かを傷つけた
打開門 即使想走進去 也無法找到入口 我到底傷了誰
そんな時 友達が自分より偉く見えたよ 僕はちっぽけな存在だった
那時 只看見朋友比自己偉大啊 而我只是那微小的存在而已
まるで鳥になったみたいに 自由にはばたくよ
彷彿變成小鳥兒般 自由自在的展翅飛翔吧
何が正しい 何が間違っているのかなんて
管他什麼是對 什麼是錯
管他什麼是對 什麼是錯
oh 大勢の中に居ても 孤独を感じていた(でも)
即使在人群中 也感受孤獨
目を閉じると そこに君がいたから
但一閉上眼睛 那裡總是有你在
輝く季節の中で夢は 藍く染まるだろう
在燦爛的季節裡 夢想應該也會被染成藍色
失うものは 何ひとつない 愛さえあれば
心の中に 君がいたから
沒有任何東西會失去 只要有愛
oh この世界に 踊り続けるしかないのか(でも)
在這世界 難道只能持續不斷的跳著舞嗎?
心の中に 君がいたから
在我心中 因為有你在
-------------------------------------------------------------------
即使忙 吃飯的時候還是要來部日劇
最近看了"在陽光燦爛的季節"
是部1995年 距今已經12年前的片子
還沒看完 但是我有一個感想
就是為什麼篠原涼子12年前跟現在完全沒有變的感覺
現在的她還多了份氣質 真是太恐怖了
到底是怎麼保養的?
回歸正題
這部劇的主題曲"君がいたから"
真是超好聽 害我每次看片頭都不捨得快轉
歌詞中又充滿著力量
找了資料 赫然發現作詞者竟然是ZARD
真是奇妙的相遇 有種相見恨晚的感覺
雖然你已不在這世上
但是我想 好歌會一直流傳下去的!
祝你在另一個世界過的快樂:D
即使忙 吃飯的時候還是要來部日劇
最近看了"在陽光燦爛的季節"
是部1995年 距今已經12年前的片子
還沒看完 但是我有一個感想
就是為什麼篠原涼子12年前跟現在完全沒有變的感覺
現在的她還多了份氣質 真是太恐怖了
到底是怎麼保養的?
回歸正題
這部劇的主題曲"君がいたから"
真是超好聽 害我每次看片頭都不捨得快轉
歌詞中又充滿著力量
找了資料 赫然發現作詞者竟然是ZARD
真是奇妙的相遇 有種相見恨晚的感覺
雖然你已不在這世上
但是我想 好歌會一直流傳下去的!
祝你在另一個世界過的快樂:D
文章標籤
全站熱搜
